Besonders der zweite Absatz beim American ist klassisch. Sessel, Kasten, etc. fallen ja auch (dem Deutschen) z.B. bei der Bernhard-Lektüre auf. Oder eben dann in Wien, wo sich noch die Fisolen und der Karfiol dazu gesellen
Und die Paradeiser.Oder eben dann in Wien, wo sich noch die Fisolen und der Karfiol dazu gesellen
Ist in Deutschland auch üblich.Zwetschken
Und die Paradeiser.
Im Übrigen klingt "Sessel" auch viel besser als Stuhl.
Und "sich ausgehen" ist die mit Abstand praktischste Phrase ever.
Ist in Deutschland auch üblich.
Hier in Bayern haben wir eh (sic!) mehr sprachliche Gemeinsamkeiten mit dem Österreichischen Deutsch als mit dem Hochdeutschen. Und das ist auch gut so
Stimmt. Gerade weil viele österreichische Wörter eben so "schriftdeutsch" klingen, kommt man sich manchmal richtig dämlich vor.
"I muss noch zur Putzerei."
"Wieso? Ist doch alles pikobello hier."
"Na, I muss die Leiberl abholen."
"Frikadellen...?"
"Nein! Keine Laberl... T-Shirts! Und danach zum Greißler..."
"Schönen Gruß. Aber ich dachte, der Bundeskanzler heißt Faymann?"
"Des woar der KREISKY! Zum Le-bens-mit-tel-la-den! Fisolen, Karfiol, Melanzane und Kukuruz!"
"Schon gut, ist doch kein Grund, gleich so fluchen..."
Es gibt so viele Beispiele: Erdäpfel, Paradeiser, Zwetschken, Ribiseln,Topfen, ...
Aber das Beste ist noch immer der Begriff, Ananas: wo ich aufgewachsen bin (nahe Wien) bezeichnet man Erdbeeren umgangssprachlich als Ananas!